Précisions concernant les nouvelles options dans l'inscription:
Plusieurs personnes se sont demandé à quoi correspondaient les options "Jeux pour briser la glace" et "Je veux être parrain" / "Je veux être parraîné" :
Pour les jeux: le mardi 13 août après-midi, avant la cérémonie d'ouverture du championnat, nous organiserons de petits jeux pour intégrer les nouveaux membres de la communauté et leur permettre de faire connaissance avec les anciens avant le début de la compétition.
Pour le système de parrainage: avec la même volonté d'intégrer les nouveaux et leur faire apprécier le CDM et la communauté, nous leur proposons d'avoir un parrain ou une marraine pendant la semaine: une personne qui sera leur référent, qui répondra à leurs questions et les présentera aux autres. Nous avons besoin de volontaires au sein des anciens pour pouvoir composer les binômes.
L'option "langues parlées" nous permettra de créer les binômes entre personnes pouvant se comprendre.
Several people wondered what the options "Ice-breaking games" and "I want to be a mentor" / "I need a mentor" correspond to:
For the games: On Tuesday afternoon, August 13, before the opening ceremony of the championship, we will organize small games to integrate the new members of the community and allow them to get to know the veteran ones before the competition begins.
For the mentoring system: with the same desire to integrate the newcomers and make them appreciate the CDM and the community, we suggest that they have a "godfather/mother" during the week: a person who will be their referent, who will answer their questions and introduce them to others. We need volunteers from the elders to be able to compose the pairs.
The "spoken languages" option will allow us to create pairs of people who can understand each other.